nr kat. 16A
Przeznaczenie
Skrzynki rozdzielcze teletechniczne typu SRT/i/m i SRT/N/m przeznaczone są do rozdziału kabli i przewodów w systemach teletechnicznych, sygnalizacyjnych, metanometrycznych, sejsmograficznych oraz do obwodów sterowania automatyki w iskrobezpiecznych instalacjach. Skrzynki SRT/i/m mogą być eksploatowane w pomieszczeniach ze stopniem a, b, c niebezpieczeństwa wybuchu metanu i klasy A, B zagrożenia wybuchem pyłu węglowego.
Application
The distribution boxes type SRT/i/m and SRT/N/m are used to distribution of cables and wires in both telecommunication, signaling, methanometric, seismographic and automatic control circuits in intrinsically safe equipments. The SRT/i/m distribution boxes are accepted to operate in rooms classified as a, b, c degree considering the methane explosion hazard as well as class A, B of carbon dust explosion hazard.
Budowa skrzynki
Skrzynki występują w sześciu wersjach wielkościowych, wyposażone są w dławnice kablowe. Ich ilość, rozmieszczenie oraz typ ustala się zgodnie z wymaganiami klienta. Wewnątrz skrzynek montowane są listwy łączeniowe, listwy KVA-1/a, WAGO lub łączówki LSA PLUS 10/2 (z wykorzystaniem co drugiego zacisku). Ilość zacisków zależna jest od wielkości skrzynki (patrz dane techniczne).
Obudowa skrzynki rozdzielczej teletechnicznej typu SRT/i/m i SRT/N/m wykonana jest z blachy stalowej. Charakteryzuje się dużą wytrzymałością na uderzenia mechaniczne. Konstrukcja skrzynki zapewnia stopień ochrony obudowy IP65. Skrzynka SRT/i/m malowana jest na kolor niebieski, a skrzynka SRT/N/m na kolor szary, przy czym występują dwa wykonania zabezpieczenia antykorozyjnego:
I. Podstawowe – podkład ftalowy + emalia karbamidowa
II. Powłoka antykorozyjna + epoksydowa farba proszkowa
Na życzenie klienta istnieje możliwość wykonania skrzynki w wersji z blachy nierdzewnej, skrzynka malowana jest wówczas emalią karbamidową. Skrzynki można łączyć ze sobą w zestawy wielo-skrzynkowe używając do tego celu specjalnych tulei.
Construction of the box
Boxes are in six size versions and are equipped with cable gland. Their amount, arrangement and type is determined according to a client's requirements. Connection plates, KVA-1/a plates , WAGO plates or LSA PLUS 10/2 plates (with using every second clamp) are installed inside boxes. The amount of clamps depends on the size of a box (see the technical data).
The enclosure of a teletechnical panel box type SRT/i/m and SRT/N/m is made from steel sheet. It is characterized by high resistance to mechanical impact. The construction of our box provides a degree of protection of the enclosure IP65. The SRT/i/m box is painted blue and SRT/N/m is grey, where are two variants of corrosion protection:
1. Basic – phthalic primer coat +carbamide coating
2. Anti-corrosion layer + epoxy coating.
At the request of a client, there is a possibility of making a box in the version from stainless steel, then, this box is painted with carbamide coating. Boxes can be connected together in multi-box sets by using special sleeves.
Dane techniczne / Technical specifications:
Napięcie pojedynczego obwodu Umax / Umax of single circuit SRT/i/m SRT/N/m |
95V 230V |
Prąd Imax / Current Imax SRT/i/m |
5A – listwa / strip KVA-1/a 5A – listwa / strip WAGO 3A – łączówka / strip LSA-PLUS 10/2 |
Temperatura otoczenia / Environment temperature | -20 ÷ + 40 °C |
Wilgotność względna / Relative humidity | do 95 ± 2% |
Stopień ochrony obudowy / Protection grade | IP65 |
Oznaczenie SRT/i/m / Marking – SRT/i/m | I M1 Ex ia I Ma II 1G Ex ia IIA T1350C Ga II 1D Ex ia IIC T1350C Da CE1453 |
Oznaczenie SRT/N/m / Marking – SRT/N/m | CE |
Certyfikat badania typu (SRT/i/m) / Certificate (SRT/i/m) | TEST 15ATEX0024X |
Sposób zamawiania
Oznaczenie skrzynek powinno zawierać:
1. Typ - SRT/i/m lub SRT/N/m
2. Rodzaj zastosowanej listwy, wielkość i masa skrzynki
Ordering
Boxes marking should contain:
1. Type - SRT/i/m or SRT/N/m
2. Type of used strips, size and weight of box
OZNACZENIE / DESIGNATION | KVA20 | KVA40 | KVA60 | KVA80 | KVA100 | KVA120 |
---|---|---|---|---|---|---|
Ilość zacisków / Number of clamps | 40 | 80 | 120 | 160 | 200 | 240 |
OZNACZENIE / DESIGNATION | WAGO 40 | WAGO 80 | WAGO 120 | WAGO 160 | WAGO 200 | WAGO 240 |
---|---|---|---|---|---|---|
Ilość zacisków / Number of clamps | 80 | 160 | 240 | 320 | 400 | 480 |
OZNACZENIE / DESIGNATION | LSA 40 | LSA 80 | LSA 120 | LSA 160 | LSA 200 | LSA 240 |
---|---|---|---|---|---|---|
Ilość zacisków / Number of clamps | 80 | 160 | 240 | 320 | 400 | 480 |
OZNACZENIE / DESIGNATION | KVA20 WAGO40 LSA40 | KVA40 WAGO80 LSA80 | KVA60 WAGO120 LSA120 | KVA80 WAGO160 LSA160 | KVA100 WAGO200 LSA200 | KVA120 WAGO240 LSA240 |
---|---|---|---|---|---|---|
Masa / Mass [kg] | ~8 | ~11 | ~14 | ~17 | ~20 | ~23 |
Długość / Length [mm] | 200 | 290 | 380 | 470 | 560 | 650 |
Szerokość / Width [mm] | 270 | 270 | 270 | 270 | 270 | 270 |
Wysokość / Height [mm] | 195 | 195 | 195 | 195 | 195 | 195 |
3. Sposób zabezpieczenia antykorozyjnego
S - Podkład ftalowy + emalia karbamidowa
P - Powłoka antykorozyjna + epoksydowa farba proszkowa
N - Z blachy nierdzewnej, skrzynka malowana jest wówczas emalią karbamidową.
4. Ilość i wielkość dławnic
Jeżeli klient nie określi w jakie dławnice wyposażyć zamawianą skrzynkę, producent wyposaży je w dławnice M32x1,5 (wylotowe B prawe i lewe) oraz M50x1,5 (wlotowe A) w maksymalnej ilości dla danego wykonania. W przypadku gdy klient życzy sobie zastosować inne dławnice należy podać ich wielkość stosując oznaczenie jak na rys. nr 4 instrukcji użytkowania.
3. The method of corrosion protection
S - Phthalic primer + topcoat ureas
P - Epoxy anticorrosion + coating powder
N - With stainless steel, the box is then painted with enamel ureas.
4. Amount and size of glands
If the customer does not specify in which glands provide requested box, the manufacturer will equip them with M32x1,5 glands (B outlet right and left) and M50x1,5 glands (inlet A) with maximum amount for a given implementation. If the customer wishes to use other glands pleas specify their size using the mark as shown in figure 4 in technical instruction.
Wielkość dławnicy / Gland size | M20x1.5 | M25x1.5 | M32x1.5 | M40x1.5 | M50x1.5 | M63x1.5 |
---|---|---|---|---|---|---|
Zakres zadławianych średnic / Range diameters | 6.0 ÷ 12.0 [mm] | 11.0 ÷ 17.0 [mm] | 15.0 ÷ 21.0 [mm] | 19.0 ÷ 28.0 [mm] | 28.0 ÷ 38.0 [mm] | 34.0 ÷ 44.0 [mm] |